Show Navigation

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 1104 images found }

Loading ()...

  • Votations fédérales en Suisse, bureau de vote en campagne lors du compte. Stimmenzählen auf dem Land bei einer eidgenössischen Abstimmung. Abstimmungslokal, Hände. Manual vote counting in a small village in Switzerland. © Romano P. Riedo
    STIMMENZAEHLEN_6194.jpg
  • Alphüttevon innen. Alp Wannelen bei Frutigen. Intérieur d'un chalet d'alpage. Wooden mountain chalet interior, Swiss Chalet. Chalet Suisse. Alp Wannelen bei Frutigen. Berner Oberland. © romano p. riedo | fotopunkt.ch
    INTERIEUR WANNELEN FF.jpg
  • Votations fédérales en Suisse, bureau de vote en campagne lors du compte. Stimmenzählen auf dem Land bei einer eidgenössischen Abstimmung. Abstimmungslokal, Hände. Manual vote counting in a small village in Switzerland. © Romano P. Riedo
    STIMMENZAEHLEN_6200 F.jpg
  • Votations fédérales en Suisse, bureau de vote en campagne lors du compte. Stimmenzählen auf dem Land bei einer eidgenössischen Abstimmung. Abstimmungslokal, Hände. Manual vote counting in a small village in Switzerland. © Romano P. Riedo
    STIMMENZAEHLEN_6247.jpg
  • Un reportage photographique sur les traces des "suisse-allemands" dans le canton de Fribourg. Alltag in Deutschfreiburg: ein Langzeitprojekt über das Leben im deutschsprachigen Kantonsteil. Die Serie "Allergattig Lütt"  wiederspiegelt die Entwicklung einer Region. A photographic project showing daily life and portraits from the Swiss German part of Fribourg / Freiburg Canton. Published as a book and shown in several exhibitions. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    MEDITATION Trang F.JPG
  • Un reportage photographique sur les traces des "suisse-allemands" dans le canton de Fribourg. Alltag in Deutschfreiburg: ein Langzeitprojekt über das Leben im deutschsprachigen Kantonsteil. Die Serie "Allergattig Lütt"  wiederspiegelt die Entwicklung einer Region. A photographic project showing daily life and portraits from the Swiss German part of Fribourg / Freiburg Canton. Published as a book and shown in several exhibitions. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    PANO HANFFELD FÜRST F.JPG
  • Un reportage photographique sur les traces des "suisse-allemands" dans le canton de Fribourg. Alltag in Deutschfreiburg: ein Langzeitprojekt über das Leben im deutschsprachigen Kantonsteil. Die Serie "Allergattig Lütt"  wiederspiegelt die Entwicklung einer Region. A photographic project showing daily life and portraits from the Swiss German part of Fribourg / Freiburg Canton. Published as a book and shown in several exhibitions. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    PANO_Stellwerk_F.JPG
  • A piece of dog shit beside the metallic swiss cross; Hundescheisse neben Schweizerkreuz eines Abflussdeckels. Crotte de chien sur sol à coté de la croix Suisse. © Romano P. Riedo
    Swiss Dog shit_Crotte Suisse 0185.JPG
  • Fathi Derder, ancien rédacteur en chef de "La Télé", a longtemps collaboré à la Radio Suisse Romande (RSR), entre autre comme rédacteur en chef adjoint de la rédaction. Il s'est notamment fait connaître du grand public en présentant le Journal du Matin sur La Première. © Romano P. Riedo
    DerderSmile.jpg
  • Fathi Derder, ancien rédacteur en chef de "La Télé", a longtemps collaboré à la Radio Suisse Romande (RSR), entre autre comme rédacteur en chef adjoint de la rédaction. Il s'est notamment fait connaître du grand public en présentant le Journal du Matin sur La Première. © Romano P. Riedo
    Fathi Derder.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur_Vuadens_9439-1.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur_Vuadens_9439-1-2.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Vuadens-9445-2.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Vuadens-9442.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Seniors-9459.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    TIR_Vuadens_9463_FF-1.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Vuadens-9452.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Vuadens-9445.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Vuadens-9443.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Seniors-9468.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Vuadens-9461.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tireur Vuadens-9460.jpg
  • Société de Tir; Schützenverein; Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Le SIG-550 est le fusil d'assaut officiel de l'armée suisse
    Tir_Vuadens_9459-1.jpg
  • Gruyère lake with old dried tree. Vue sur le lac de Gruyère depuis la colline du Bifé / Biffet, Gruyère, Suisse. Blick auf den Greyerzersee mit knorrigem Baum beim Einnachten. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    EN BIFE P5309.jpg
  • Swiss cross, dogshit, merde de chien sur trottoir avec croix suisse. Hundescheisse auf Gehsteig. © Romano P. Riedo
    _Shit_0186.JPG
  • Exercice de l'armée Suisse, Wiederholungskurs der Schweizer Armee, FLAB, Fliegerabwehr, à Grandvillard, 2010.
    Armee_Steyr-6844_FF.jpg
  • Soirée "Paparazzi" - candidate à l'élection de Miss Suisse en visite en Gruyère. Morlon, été 2009. Greyerzer Kandidatin der Miss Schweiz Wahlen 2009 in Morlon. © Romano P. Riedo
    Miss Gruyere 9848.jpg
  • Gruyère lake with old dried tree. Vue sur le lac de Gruyère depuis la colline du Bifé / Biffet, Gruyère, Suisse. Blick auf den Greyerzersee mit knorrigem Baum beim Einnachten. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    EN BIFE P5309 H.jpg
  • Gruyère lake with old dried tree. Vue sur le lac de Gruyère depuis la colline du Bifé / Biffet, Gruyère, Suisse. Blick auf den Greyerzersee mit knorrigem Baum beim Einnachten. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    EN BIFE P5308.jpg
  • Gruyère lake with old dried tree. Vue sur le lac de Gruyère depuis la colline du Bifé / Biffet, Gruyère, Suisse. Blick auf den Greyerzersee mit knorrigem Baum beim Einnachten. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    EN BIFE P5306.jpg
  • Gruyère lake with old dried tree. Vue sur le lac de Gruyère depuis la colline du Bifé / Biffet, Gruyère, Suisse. Blick auf den Greyerzersee mit knorrigem Baum beim Einnachten. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    EN BIFE P5307.jpg
  • Gruyère lake with old dried tree. Vue sur le lac de Gruyère depuis la colline du Bifé / Biffet, Gruyère, Suisse. Blick auf den Greyerzersee mit knorrigem Baum beim Einnachten. © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch
    EN BIFE IMG P5305.jpg
  • Alphütte und Senn, Alp Wannelen bei Frutigen. Fromager d'alpage, chalet d'alpage. Wooden mountain house, Swiss Chalet. Chalet Suisse. Alp Wannelen bei Frutigen. Berner Oberland. © romano p. riedo | fotopunkt.ch
    WANNELEN KAESEN 1 F.jpg
  • Alphütte und Senn, Alp Wannelen bei Frutigen. Fromager d'alpage, chalet d'alpage. Wooden mountain house, Swiss Chalet. Chalet Suisse. Alp Wannelen bei Frutigen. Berner Oberland. © romano p. riedo | fotopunkt.ch
    WANNELEN KAESEN 1 F.jpg
  • Alphüttevon innen. Alp Wannelen bei Frutigen. Intérieur d'un chalet d'alpage. Wooden mountain chalet interior, Swiss Chalet. Chalet Suisse. Alp Wannelen bei Frutigen. Berner Oberland. © romano p. riedo | fotopunkt.ch
    INTERIEUR WANNELEN F.JPG
  • Agriculture de montagne en Suisse. Schweizer Alpwirtschaft zwischen Tradition und Moderne. © Romano P. Riedo
    FEDERMATRAZE JURA F.JPG
  • Bern, Bundeshauptstadt an der Aare, vom "Hausberg" Gurten aus gesehen. Blick auf Altstadt mit Münster und Bundeshaus. Bern, capitale politique de la Suisse au bord de l'Aar avec son palais fédéral et la vielle ville. Vu du Gurten. © Romano P. Riedo
    BERN_GURTENVIEW_2214.JPG
  • Bern, Bundeshauptstadt an der Aare, vom "Hausberg" Gurten aus gesehen. Blick auf Altstadt mit Münster und Bundeshaus. Bern, capitale politique de la Suisse au bord de l'Aar avec son palais fédéral et la vielle ville. Vu du Gurten. © Romano P. Riedo
    BERN GURTENBAHN_2212.JPG
  • Alfonso, secondo aus Italien, ist Leadsänger des Jodelclubs Edelweiss. Alfonso, secondo devenu Suisse estun des meilleurs solistes du club de Jodel Edelweiss, Fribourg. © Romano P. Riedo
    Alfonso Jodler-.jpg
  • Soirée "Paparazzi" - candidate à l'élection de Miss Suisse en visite en Gruyère. Morlon, été 2009. Greyerzer Kandidatin der Miss Schweiz Wahlen 2009 in Morlon. © Romano P. Riedo
    MissGruyere_9852_F.jpg
  • Agriculture de montagne en Suisse. Schweizer Alpwirtschaft zwischen Tradition und Moderne. © Romano P. Riedo
    KAESETUECHER HOLZSTAPEL.JPG
  • Bern, Bundeshauptstadt an der Aare, vom "Hausberg" Gurten aus gesehen. Blick auf Altstadt mit Münster und Bundeshaus. Bern, capitale politique de la Suisse au bord de l'Aar avec son palais fédéral et la vielle ville. Vu du Gurten. © Romano P. Riedo
    BERN_GURTENVIEW_2216.JPG
  • Bern, Bundeshauptstadt an der Aare, vom "Hausberg" Gurten aus gesehen. Blick auf Altstadt mit Münster und Bundeshaus. Bern, capitale politique de la Suisse au bord de l'Aar avec son palais fédéral et la vielle ville. Vu du Gurten. © Romano P. Riedo
    BERN GURTENVIEW_2213.JPG
  • Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. © Romano P. Riedo
    Jeunes_Tireurs_Vuadens-1.jpg
  • Les électeurs Suisses voteront le 13 février sur  l'initiative dite des armes. Des officiers de l'armée se prononcent en faveur de l'initiative des armes. Il n'y a aucune raison de garder l'arme à la maison estimme un certain nombre de hauts dirigeants militaires. Die Schweizer Stimmbürger werden am 13. Februar über die sogenannte Waffeninitiative abstimmen können. Namhafte Armee-Offiziere sprechen sich für Waffeninitiative aus. Es bestehe kein Grund, die Waffe zu Hause aufzubewahren, sagen mehrere hohe Militärs. © Romano P. Riedo
    Jeunes Tireurs-9429.jpg
  • Swiss symbols: white cross on red ground. Schweizerische Identität und ihr Repräsentationssymbol par excellence: das Schweizer Kreuz. L'identité suisse et ses symboles: drapeau, croix blanche sur fond rouge. © Romano P. Riedo
    Swiss_Balcony_Trees_FF-1.jpg
  • Swiss symbols: white cross on red ground. Schweizerische Identität und ihr Repräsentationssymbol par excellence: das Schweizer Kreuz. L'identité suisse et ses symboles: drapeau, croix blanche sur fond rouge. © Romano P. Riedo
    ZH SWISS CHUCHI-1199.jpg
  • Swiss symbols: white cross on red ground. Schweizerische Identität und ihr Repräsentationssymbol par excellence: das Schweizer Kreuz. L'identité suisse et ses symboles: drapeau, croix blanche sur fond rouge. © Romano P. Riedo
    ZH SWISS CHUCHI KUH-1197.jpg
  • Swiss symbols: white cross on red ground. Schweizerische Identität und ihr Repräsentationssymbol par excellence: das Schweizer Kreuz. L'identité suisse et ses symboles: drapeau, croix blanche sur fond rouge. © Romano P. Riedo
    SwissWurst.jpg
  • Swiss symbols: white cross on red ground. Schweizerische Identität und ihr Repräsentationssymbol par excellence: das Schweizer Kreuz. L'identité suisse et ses symboles: drapeau, croix blanche sur fond rouge. © Romano P. Riedo
    Swiss_Balcony_Trees_FF.jpg
  • Swiss symbols: white cross on red ground. Schweizerische Identität und ihr Repräsentationssymbol par excellence: das Schweizer Kreuz. L'identité suisse et ses symboles: drapeau, croix blanche sur fond rouge. © Romano P. Riedo
    Swiss_Balcony_Trees.jpg
  • Swiss symbols: white cross on red ground. Schweizerische Identität und ihr Repräsentationssymbol par excellence: das Schweizer Kreuz. L'identité suisse et ses symboles: drapeau, croix blanche sur fond rouge. © Romano P. Riedo
    SWISS_HB-IXS_0675_F.jpg
  • Ex-Miss Schweiz Fiona Hefti umringt von jungen Fans anlässlich der Serono MS Charity Veranstaltung am 14. Februar 2007 im Stadion St. Léonard Freiburg. Bei dieser Gelegenheit hatten junge Sportler die Chance mit Spielern des HC Fribourg Gottéron zu trainieren. Als Höhepunkt des Anlasses wurde anschliessend ein Check in der Höhe von Fr. 5000.- im Beisein von Bruno Waller, General Manager Serono Pharma Schweiz, an das Foyer St. Camille et des Préalpes Marly und Villars-sur-Glâne, übergeben werden, das Menschen mit Multipler Sklerose betreut. © Romano P. Romano .Ex- Miss- Suisse Fiona Hefti est entouré de jeunes fans lors de la Serono MS Charity au stade St. Léonard le 14 Février 2007. Lors de la manifestation un cheque d'une valeur de Fr. 5000.- a pu être remis au nom de Serono Pharma Suisse au Foyer St. Camille et des Préalpes Marly et Villars-sur-Glâne.
    Fiona_et_Fans.jpg
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_8114.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY-HAND_8060.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_DSCF7150.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_8094.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_7998_R.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY DSCF7129 cr.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY DSCF7123.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY DSCF7122.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    CHR DARBELLAY_8092.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    CHR DARBELLAY_8066.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    CHR DARBELLAY_7998.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    CHR DARBELLAY_8132.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_8092.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_8049.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_7998.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_7998 F.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY_7990.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY SCF7122.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY DSCF7129.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    DARBELLAY 7148.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    CHR DARBELLAY_8113.JPG
  • Christophe Darbellay ist Walliser Nationalrat und seit 2005 Präsident der CVP Schweiz. Christophe Darbellay, président du PDC suisse depuis 2005 et conseiller national depuis 2008. 100 Jahre CVP / 100 ans PDC.  © Romano P. Riedo | fotopunkt.ch.
    CHR DARBELLAY_8087.JPG
  • ALPWIRTSCHAFT in der Schweiz. Agriculture de montagne en Suisse. Traditional alpine farming in Switzerland, preserving nature. © Romano P. Riedo
    PANO KESSIPUTZEN RAEMISG F.JPG
  • Exercice de l'armée Suisse, Wiederholungskurs der Schweizer Armee, FLAB, Fliegerabwehr, à Grandvillard, 2010.
    Armee_Stinger-6899.jpg
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gottéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    PANO TRIBUNE GOALIE FILETS f.JPG
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gottéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    PANO BANC FANS F.TIF
  • The Russian Years: les années glorieuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vécut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes - et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Trois fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    GO GO GOTTERON AUTO.JPG
  • Le chanteur Jérémie Kissling, musicien, auteur et compositeur suisse en interview. © Romano P. Riedo
    J KISSLING_0634.jpg
  • Africains en Suisse, vidéaste amateur, fête populaire, applause, chemise, sonntag, afrikaner, video, Bulle, juillet 2009
    Black Video.jpg
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC FRibourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    BYKOV AUTOSCHEIBE.JPG
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC FRibourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    BYK CHOM FANDUO ARM.JPG
  • The Russian Years: les années glorieuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vécut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes - et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Trois fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    SCHLITTSCHUHE.JPG
  • The Russian Years: les années glorieuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vécut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes - et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Trois fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    KRAFT TRAINING LOOK F.JPG
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gottéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    PANO TEPPICH ROLLEN.JPG
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gottéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    PANO MATCHBULLY FANVIEW.JPG
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC FRibourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    BRASEY COLA 1.JPG
  • The Russian Years: les années glorieuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gottéron, un petit club régional de hockey sur glace, vécut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes - et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Trois fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo Piccolos, mini, juniors: hockey school, Eishockey-schule, école de hockey sur les traces des idoles.
    FUTURE STARS.JPG
  • The Russian Years: les années glorieuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vécut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes - et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Trois fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    KRAFT TRAINING.JPG
  • The Russian Years: les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC FRibourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons speactaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes.- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Trois fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de Spartak Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    PENIS SCHONER F.JPG
  • The Russian Years: les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC FRibourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons speactaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes.- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Trois fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de Spartak Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    EISANLAGE KONTROLLE.JPG
  • The Russian Years: les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC FRibourg Gpttéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons speactaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes.- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Trois fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de Spartak Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    CHOMUTOV.JPG
  • Alphütte, Holzstapel und frisch gewaschene Socken. Chaussettes en laine fraichement lavées séchent devant un chalet d'alpage. Wooden socks drying infront of a Swiss Chalet. Alp Wannelen bei Frutigen. Fromager d'alpage, chalet d'alpage. Wooden mountain house, Swiss Chalet. Chalet Suisse. Alp Wannelen bei Frutigen. Berner Oberland. © romano p. riedo | fotopunkt.ch
    SOCKEN HOLZ WANNELEN 1FF.jpg
  • ALPWIRTSCHAFT in der Schweiz. Agriculture de montagne en Suisse. Traditional alpine farming in Switzerland, preserving nature. © Romano P. Riedo
    PANO KAESE KELLER CERNEYS.JPG
  • ALPWIRTSCHAFT in der Schweiz. Agriculture de montagne en Suisse. Traditional alpine farming in Switzerland, preserving nature. © Romano P. Riedo
    PANO FROMAGER CERNEYS JURA.JPG
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gottéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    PANO TV LIVE MATCH h.JPG
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gottéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    PANO TV ICE.JPG
  • The Russian Years, les années glorieureuses du HC Fribourg Gottéron. Le HC Fribourg Gottéron, un petit club régional de hockey sur glace, vecut plusieures saisons spectaculaires avec l'arrivée de Slava Bykov et Andrei Chomutov, les meilleures joueurs de hockey du monde russes- et les premiers à pouvoir quitter l'union soviétique pour évoluer à l'étranger. Sept fois champions du monde avec l'équipe nationale soviétique et le club de ZSKA Moscow, leur arrivée en Suisse présagait la chute du rideau de fer.  © Romano P. Riedo
    PANO TEPPICH ROLLEN 2F.JPG
Next
  • Facebook
  • Twitter
x

Romano P. Riedo fotopunkt.ch Fineart | Editorial

  • Portfolio
  • Archive
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • About
  • Contact
  • Search images